Silent pauses in the oral reading task: Pausing patterns and reasons for pauses
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Stress patterns, pauses, and timing in prose reading
A decomposition of a read text into a succession of interstress intervals reveals basic structures of stress timing and stress distribution within a sentence and is the bases for analysis of quasi-rhythmical phenomena, speech tempo, and reading style. In a case study, we describe how stress foot statistics may be adopted for the analysis of various reading modes such as normal, low voice effort...
متن کاملPauses...what pauses?
To cite: Gunaruwan P, Barlow M. BMJ Case Rep Published online: [please include Day Month Year] doi:10.1136/bcr-2013010463 DESCRIPTION A 72-year-old woman was admitted for management of constipation secondary to opiod medications. Opiods were prescribed for pain relief following fractured humerus after a fall 1 week previously. Further history included multiple unexplained falls without syncope ...
متن کاملA Preliminary Study on Silent Pauses in Mandarin Expressive Speech
Pause is not only one of the cues of prosodic structure for running speech, but also one of the strategies used by speakers to express their emotions. In this paper, we investigated the silent pauses in read and spontaneous speech, neutral and expressive speech, as well as synthesized speech, trying to find the difference of silent pause patterns in different speech styles. It was observed that...
متن کاملPauses and respiratory markers of the structure of book reading
The automatic reading of books by text-to-speech synthesizers requires not only the adequate encoding of the many levels of information and discourse structures in the acoustic signals but also the proper patterns of breathing, so that to pace information and organize discourse at an ecological rhythm. We analyze here the locations and durations of near 4,000 pauses produced by voice donor who ...
متن کاملAn analysis of silent pauses in simultaneous interpreting
The paper focuses on silent pauses observed in the productions of subjects involved in simultaneous interpreting tasks. Four bilingual subjects with various degrees of expertise in interpreting and various degrees of mastery of the languages involved (French and Spanish) have been recorded while interpreting utterances of French and Spanish talks. The source discourses had been perturbated by c...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: International Journal of English and Literature
سال: 2017
ISSN: 2141-2626
DOI: 10.5897/ijel2016.0920